Chants for Michaelmas

San Miguel Arcángel
San Miguel Arcángel | Juan de Valdés Leal | hacia 1656

Today is the feast of Saint Michael the Archangel. What we actually celebrate is the dedication of his church on Monte Gargano. Closely related to this feast is the Apparition of Saint Michael, which also happened on Monte Gargano, formerly celebrated on 8 May (prior to the removal of duplicate feasts in the General Roman Calendar), the prelude to the dedication of the church which we celebrate today.

We associate Saint Michael, whose name means Who is like God? (מי כאל), with the defeat of the Devil. This is invoked in the prayer which we usually pray at the end of every Low Mass, after the Salve, Regina and the versicles. Lately, in parts of the Philippines, this prayer experienced a renaissance, and is now said after each Mass. Even in Sung Masses, this prayer is now recited immediately after the recessional hymn.

Mikael i Monte Gargano
 S. Michaël in Monte Gargano apparet | Cesare Nebbia | fine del XVI sec.

Sancte Michael Archangele IVThat said, here is a 20th-century plainchant setting of the prayer from Cantus varii. It is in fourth mode, the Church’s quintessential bittersweet mode (click the thumbnail on the right to open the file).

Sancte Michael Archangele I

Here is also a later plainchant setting of the same prayer from Heiligenkreuz, cheekily touted as coming from a 21st-century manuscript thither. This one is in the first mode (click the thumbnail on the left to go directly to the file in Scribd), and is intended to be chanted as part of the Leonine prayers at Low Mass. Here is a recording.

Sancte Michaël Archangele, defende nos in prœlio !

Advertisements

Saint Rose of Lima

Today is the feast day of Saint Rose of Lima, Secondary Patroness of the Philippines. Unlike the feast of Saint Pudentiana, the other Secondary Patroness of the Philippines, which was completely impeded by the Vigil of Pentecost this year, the feast of Saint Rose of Lima is celebrated this year on its proper day in the calendar of the usus antiquior.

_DSC0084

Saint Rose of Lima became patroness of the Philippines by virtue of the bull Sacrosancti apostolatus cura, issued by Clement X on 11 August 1760.

We, remembering, with the great spiritual joy of Our mind, the merits of the aforementioned Blessed Rose, who for a long time and abroad hath filled the whole Church with the sweet odour of Christ, favourably desiring to accede to the pious and devout requests humbly made to Us on this subject by the aforesaid King Charles (II of Spain) and Queen Maria Anna (of Neuburg), and adhering to the footsteps of Our predecessor Clement (IX), by the aforesaid authority, and by the tenor of these presents, select and declare Blessed Rose of Lima, with the same prerogatives, universal and principal patroness of each and every province, realm, isle, and clime of the entire American continent, of the Philippines, and of the Indies.

Nos, gloriosæ B. Rosæ praedictæ, quæ Ecclesiam universam bono Christi odore longe lateque perfundit, merita magno cum spirituali animi nostri gaudio recolentes, piisque et devotis dictorum Caroli regis et Mariannæ reginæ supplicationibus nobis super hoc humiliter porrectis favorabiliter annuere cupientes, ac memorati Clementis prædecessoris vestigiis inhærentes, eamdem B. Rosam de S. Maria in universam et principaliorem patronam omnium et singularum provinciarum, regnorum, insularum, et regionum terræ firmæ totius Americæ, Philippinarum, et Indiarum, cum eisdem prærogativis, dicta auctoritate, tenore præsentium, eligimus pariter et declaramus.

In our ordines, Saint Rose of Lima was ranked duplex I classis, and enjoyed the title Patrona Principalis Indiarum (while Saint Pudentiana was Patrona Principalis Insularum Philippinarum), and later Patrona Principalis Insularum Philippinarum (this time, together with Saint Pudentiana). When Pope Pius XII declared the Immaculate Conception principal patroness of the Philippines, Saint Rose and Saint Pudentiana became secondary patronesses. Nevertheless, the feasts apparently continued to be celebrated as first-class liturgical celebrations until, for still unknown reasons, they were dropped from our national calendar in September 1963. These two stories remain anecdotal, as we have not yet found any corroborating document.

So, for those reciting the Divine Office, recite the Commons of Virgins with the appointed proper lessons (of the second nocturn) and collect. Mass is also from the Commons, with incipit Dilexisti. Latin America, as well as some few other places, makes use of a proper Office and Mass of Saint Rose. The ordines of the Philippines, however, consistently indicate the Commons for this feast. Mass is here, and Office is here (pp. 31–33).

Ut in omnibus laudetur Dominus.

Manifold significance of 16 July

Nowadays, 16 July is almost always associated with Our Lady of Mount Carmel, a feast that was earmarked for removal by the Commission for the General Reform of the Liturgy because its members felt the faithful focused on the privilege attached to the devotion and neglected other Marian feasts. After an onslaught of blasphemous diatribes—conveniently explained away either as a legitimate exercise of the freedom of speech, or an explosion of unresolved anger against an institution that coddled child abusers—from the highest civil power of the land, the bishops of the Philippines invited the faithful to pray and fast for those who blaspheme the Holy and Terrible Name of God. This reparatory triduum starts today.

While we pray and fast today in reparation for the outrages and calumnies spoken against the Name of God, let us also remember those milestones that, in the supreme and infinite goodness of God, lodged on this auspicious date in our calendar.


16 July A. D. 1935
Rome at Saint Peter’s

Pius XI
Pope Pius XI

Having received the request of the metropolitan archbishop of Manila, on behalf of the clergy and faithful of the entire archipelago, as well as the relation of the apostolic delegate, Pope Pius XI promulgates the bull Romani Pontifices to the Philippine Islands, declaring the Virgin of Guadalupe as the Heavenly Patroness of the Philippine Islands (in Latin, Cœlestis Patrona Insularum Philippinarum). Many would, afterwards, pit this title of the Deipara against her Immaculate Conception when, almost seven years later, on 12 September 1942, Pope Pius XII, with the bull Impositi Nobis, would declare the latter as the Principal and Universal Patroness of the Philippine Islands (in Latin, Primaria Universalisque Patrona Insularum Philippinarum).

Note: By the end of Spanish rule, the feast of the Virgin of Guadalupe was kept as a double major, while the feast of the Immaculate Conception, being patroness of the Spanish Indies and titular of the metropolitan cathedral of Manila, was celebrated as a double of the first class with octave.


16 July A. D. 1902
Ciudad del Santísimo Nombre de Jesús

DSC03496
Sr. D. Fr. Martín García y Alcocer

A cholera epidemic breaks out in the city of Cebú. The ordinary of the see, the Franciscan Fray Martín García y Alcocer, causes the image of Our Lady of Guadalupe and the Holy Cross to be carried in procession through the main streets of the city to invoke the heavenly aid of the Blessed Mother of God against the epidemic. Since then, the city celebrates the feast of Our Lady of Guadalupe on 16 July, in commemoration of its deliverance from the epidemic.

Note: There are two Virgins of Guadalupe venerated in the archipelago: the first is the image from Mexico in what was formerly known as New Spain; the second is the image from Cáceres in the province of Extremadura in Spain. These two are unrelated devotions, the latter antedating the Mexican image for almost four centuries. Of these two, the Mexican image is more widespread and more known. The Extremaduran image, however, is venerated in many parts of Bohol—Loboc, in particular. They are celebrated with their own proper Masses. The Virgin of Guadalupe in Cebu follows the Mexican archetype.


16 July A. D. 1251
Aylesford or Cambridge

Mary gives the scapular to Saint Simon Stock
The Blessed Virgin gives the scapular to Saint Simon Stock

The Blessed Virgin Mary appears in a vision to Saint Simon Stock, Prior General of the Order of the Carmelites, holding a brown scapular, and saying, “This is for you and yours a privilege; the one who dies in it will be saved.” The brown scapular eventually spreads amongst the people who wish to be affiliated with the Carmelites. Though the historicity of this vision and that of the sabbatine privilege has been seriously questioned in the last century, the devotion to the Blessed Virgin still remains strong with the brown scapular.


16 July A. D. 1212
Las Navas de Tolosa

Santa María Sedano - El triunfo de la Santa Cruz en la batalla de las Navas de Tolosa
El triunfo de la Santa Cruz en la batalla de las Navas de Tolosa | Marceliano Santa María Sedano | 1892

Alphonsus VIII of Castile, Sanctius VII of Navarre, and Peter II of Aragon obtain victory over the Muslims of Iberia. The Cross appears in the sky as the outnumbered Christians press against the Muslims, while the primatial Cross of Toledo penetrates the battle lines, amid the banners bearing the image of the Blessed Virgin, eventually putting to flight the Almohad caliph Muhammad an-Nasir. The Crusade has been organised by Alphonsus VIII; Roderic, metropolitan of Toledo; and Pope Innocent XIII, who mandated a special rogation in Rome a year before.


In former times, the Triumph of the Holy Cross was originally kept on 16 July in the calendar of the Philippines, with Our Lady of Mount Carmel transferred to 21 July. Eventually, the feast days were switched, until finally Our Lady of Mount Carmel was fixed on 16 July and the Triumph of the Holy Cross was moved a day later. However, in some places in the Philippines, such as Carigara in Leyte, the Triumph of the Holy Cross is still kept today.

Saint Bernardine of Siena observes: “No other sin compasses in itself so much wickedness as blasphemy does”. Saint Jerome agrees: “All other sins, therefore, are light compared to blasphemy.” Saint John Chrysostom then commands: “Strike the blasphemer, crush his mouth!” Blasphemy is a grave sin. There is no doubt about it. We must make reparation for these indecencies so carelessly and whimsically thrown to the air, lest the wrath of God descend upon our nation.

Converte nos, Deus, salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.

Blood of Christ, save us!

El Greco - El expolio
El expolioΔομήνικος Θεοτοκόπουλος | 1577–1579

On this feast of the Most Precious Blood of the Lord, which could not have occurred at a more opportune time when persecution is imminent, when the elected ditionis dux entertains no qualms not only in maligning our shepherds, but also in blaspheming God, let us remember the words of one Filipino bishop whose cause for sainthood has been opened. On 25 January 1953, at the opening of the second session of the First Plenary Council of the Philippines, D. Alfredo M.ª Obviar, then administrator of the Diocese of Lucena, delivered a solemn speech on importance of that Council of the Philippine Church, linking it to the Universal Church and Her journey throughout history.

Thus the Church accomplisheth the divine message. It is true that She, in spreading throughout the world to bring the light of the Faith to those who are seated in the shadow of death, had along her steps encountered relentless enemies, who swore Her extermination. There the same in Judea, in Rome, in Asia, in Greece, in Macedonia, as in other parts even unto our present times, Her enemies spare no means to sate their vengeance. There the persecutions are which the Roman emperors promoted against Her. But the Church obtained greater beauty and worth when she bathed in Her own blood.

For Her, the imprisonments, the flagellations, the white-hot sheets, the fire, the cold water, the sword, the racks, the iron hooks, the wheels studded with steel spikes, the teeth and the jaws of the wild beasts, which the hatred of man did know to invent in its mad frenzy, served only, as did other new incentives, to rouse in Her the most intense desire to die for the Faith and for Christ.

She knoweth how to witness with equanimity and serenity in Her visage the slaughter of Her martyrs, who marched unto the arena of the circus to fight against their executioners and against other wild beasts. By the steadfastness of Her children in the Faith, beneath the sickle of persecution, children, adults, the rich and the poor, men and women, popes and bishops, priests and deacons have fallen, with a smile upon their lips, praising Christ and forgiving their executioners.

Así cumple la Iglesia el mensaje divino. Es verdad que ella, al extenderse por todo el orbe para llevar la luz de la fe a los que estaban sentados en la sombra de la muerte, había encontrado a su paso enemigos implacables, que juraron su exterminio. Allí mismo en Judea, en Roma, en Asia, en Grecia, en Macedonia, como en otras partes hasta en los actuales tiempos, sus enemigos no perdonaron medios para saciar su venganza. Allí están las persecuciones que los emperadores romanos promovieron contra ella. Sin embargo la Iglesia cobraba más hermosura y valor cuando se bañaba en su misma sangre.

Para ella las prisiones, la flagelación, las láminas candentes, el fuego, el agua helada, la espada, los potros, las uñas de hierro, las ruedas erizadas de aceradas púas, los dientes y las garras de las bestias feroces, que el odio humano supo inventar en su loco frenesí, sirvieron únicamente como otros nuevos incentivos para despertar en ella el más vivo deseo de morir por la fe y por Cristo.

Ella sabe presenciar con ecuanimidad y serenidad en el semblante la hecatombe de sus mártires, que marchaban a la arena del circo para lidiar contra sus verdugos o contra las fieras. Por la firmeza de sus hijos en la fe, cayeron bajo la hoz de la persecución niños, adultos, ricos y pobres, hombres y mujeres, papas y obispos, sacerdotes y diáconos, con la sonrisa en los labios, alabando a Cristo y perdonando a sus verdugos.

Persecution brings out the best in the Church. Her illustrious sons rise to defend Her. We fly ever more to the Sacraments. “Sanctify the Lord Christ in your hearts,” said Saint Peter, “being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.” Parallels in history become quite alarming, especially at a time when everything that the Church steadfastly holds is conveniently explained away as hypocrisy. In the meantime, when freedom has not yet been deprived from us, let us not forget the call made by Saint John XXIII when he approved the Litany of the Precious Blood on 24 February 1960, when he issued the bull Inde a primis: recite or sing the Litany everyday for the whole month of July!

Ut in omnibus laudetur Dominus.

Lessons for the choir from Saint John

For us charged with the choral office, the feast of Saint John the Baptist bears paramount importance. It is on this feast when, at vespers, we once again sing the hymn that became the basis of the names of the notes of the mediaeval hexachord. Paul the Deacon, to whom authorship of the hymn is ascribed, saw in the 8th century the parallel in his and Zachary’s situation when, scheduled to sing the Exsultet in the Easter Vigil, he instead came down with a sore throat that very day. Needless to say, the anecdote confirms that, indeed, Paul’s throat was healed.

Stanzione - El nacimiento del Bautista anunciado a Zacarías
Annuncio a San Zaccaria della nascita di San Giovanni Battista | Massimo Stanzione | c. 1635

Six months after John’s birth, our Lord was born. Shortly after the birth of the Messiah, Herod the Great ordered the massacre of all male infants, two years and under, in Bethlehem. Only two survived. Christ, Whom Joseph and Mary spirited quickly to Egypt, and John, whom Elisabeth and Zacharias hid in the wilderness. And this nourishes our motley experience in promoting sacred music, our steadfast commitment to preserving Gregorian chant in the life of the Church.

Stanzione - San Juan Bautista se despide de sus padres
San Giovanni Battista dice addio ai suoi genitori | Massimo Stanzione | c. 1635

Our isolation in this seemingly inhospitable part of the Lord’s vineyard, which other workers attempt to compromise by diverting irrigation (Goodbye, 2000-ish-year-old chant! Let’s support music that people want to hear!), adulterating fertiliser (Away with Latin! Nobody understands it these days!), or substituting crops (Hello, alius cantus aptus!) is not for naught. Sweeter is triumph at the height of adversity.

Stanzione - Predicación del Bautista en el desierto
La predicazione di San Giovanni Battista nel deserto | Massimo Stanzione | c. 14635

Sacred music is becoming a stranger in its own home. It is as if we are continuously encouraged towards holiness from one side, and expected to act on this resolve while hearing in the liturgy music bordering on the wanton. Popes, bishops, concerned liturgists have spoken in favour of sacred music. To some Catholics, however, who harbour other notions, obeying such pronouncements, even those enshrined in the blueprints of reforms they so cherish to the point of canonisation, is a pill far bitterer than a quashed ambition. Germane thoughts of solidarity ripple across the vineyard. But when the stewards, his foremen, and their concerned labourers turn to other problems, the determination fizzes out, and we are left again in the wilderness of obedience. The head is willing but the members are weak.

Stanzione - Degollación de San Juan Bautista
La decollazione di San Giovanni Battista | Massimo Stanzione | c. 1635

But what immensely fortifies us most in the duty to which have been called and to which we have responded is the reality of persecution. Every day we labour is a day lived in martyrdom. Not necessarily with blood. Let us not shirk away from this reality, and call upon the guidance of the Precursor of the Lord, whose birth loosened the tongue of his father.

Ut in omnibus laudetur Dominus.

What child is this?

There is a pious tradition reckoning the feast of Saint John the Baptist as the Summer Christmas. It is, after all, the liturgical feast of the earthly birth of the Precursor of the Lord, Whose proper birth is celebrated six months later, a celebration the Anglosphere calls Christmas. These two and the earthly birth of the Blessed Virgin are the only earthly births the Church celebrates. All other birthdays are heavenly birthdays, coinciding with the martyrdom or the death of a saint.

Gentileschi - Nacimiento de san Juan Bautista
Nascita di San Giovanni BattistaArtemisia Gentileschi | 1633–1635
Bouguereau - La Vierge, l'enfant Jésus et Saint Jean-Baptiste
La Vierge, l’enfant Jésus et Saint Jean-Baptiste | William Adolphe Bouguereau | 1882

That the birth of Saint John the Baptist has a summer character to it has to be underscored as well, because of its scriptural significance. The summer solstice usually falls on 21 June, and after this occurrence, we usually notice the days shortening. The shortest day, that is, the longest night, usually falls within the period of the misas de aguinaldo, and the days will begin to lengthen again after the winter solstice, which usually falls on 21 December. Indeed, even the arrangement of the season reflects the relationship between the Lord and His Precursor. Oportet illum crescere, me autem minui, so saith Saint John.

What child is thisAnd so, today we prepare to celebrate this year’s Johnmass (which forms a triad with Christmas and Ladymass). Compared to Christmas, the feast of Saint John has not been blessed with a vast repertoire of hymns, either in Latin or in the vernacular, even if its vespers hymn is the basis of nomenclature in solfege. Years ago, therefore, we decided to appoint alternative lyrics to one the many tunes associated with Christmas, Greensleeves, which carries the Christmas title What child is this? This Johannine parallel (click the thumbnail to open the file), likewise, uses this same title, having taken the strange opportunity of commemorating in one carol the only three who were born with no original sin: Christ our Lord was sinless; Mary was conceived without original sin; the Lord sanctified Saint John while still in the womb.

Ut in omnibus laudetur Dominus.

Propers of Our Lady of the Sacred Heart

In July 2015, with the transfer of our priest, our community found a new home in the parish of the Most Holy Redeemer in Santol, Quezon City. The titular of the parish is, from its name, the Most Holy Redeemer (23 October in the Missal). The patron, on the other hand, is a Our Lady of the Sacred Heart (8 May in the Missal). (Cases where the titular saint and the patron saint of a parish church have been recorded in the Philippines since Spanish times.) In the Extraordinary Form, such feasts are ranked first class in the calendar proper to the parish church, and, therefore, outclass all other liturgical observations of lower rank.

DSC_0062

The parish keeps the feast of Our Lady of the Sacred Heart on the first Sunday of June. Thus, on 5 June 2016, we first celebrated this feast. There was a little hiccup to this: the full set of propers for this feast is found neither in the Liber usualis nor in the Graduale Romanum. The introit and the communion are nowhere to be found. (The tract can be found in the 1924 Graduale Romano-Seraphicum, proper to the Franciscans.) We needed to set the missing propers into chant. And, so we did.

DSC_0015

In festo B. M. V. a Sacro CordeThese chants proper to the choir (click the thumbnail to open the file) were first chanted in 2016. In 2017, the parish feast of Our Lady of the Sacred Heart was liturgically dislodged from the first Sunday of June in the Extraordinary Form. Pentecost fell on that Sunday, 4 June 2017. The liturgical observance of the feast was on the following 12 June, a Monday, the first unimpeded day after Whitsuntide. This year, 3 June is not impeded, so we have to observe the feast of Our Lady of the Sacred Heart, impeding, however, the usual external solemnity of the Corpus Christi after the feast on Thursday.

Let us rejoice and exult in the Lord, for knowing His Name, we hope in Him, Who does not abandon those beseeching Him, and let us beg the intercession of our Blessed Mother, in whom is all the grace of the way and the truth, and all the hope of life and virtue!

Ut in omnibus laudetur Dominus.

Happy 1985th anniversary!

A blessed Pentecost to everyone! Today, Holy Mother Church celebrates the 1985th anniversary of Her beginning, having been founded by our Lord Jesus Christ, Who ordained thus that the gates of hell shall not prevail against Her.

Pentecost
Pentecôte | Jean II Restout | 1732

EXEVNTE·MDCCCCLXXXV·ANNO
A·PARACLYTO·PER·FILIVM·A·PATRE·EMISSO
QVI·DVM·TAMQVAM·SPIRITVS·VEHEMENS·DESCENDENS
VT·IGNIS·LINGVA·SEDIT·SVPRA·DISCIPVLOS
DEDIT·ECCLESIAE·A·CHRISTO·AEDIFICATAE·EXORDIVM
OMNIBVS·HANC·SENTENTIAM·VISVRIS
SALVTEM·IN·DOMINO·PRO·EIS·DESIDERAMVS
FAVSTISSIMVMQVE·EISDEM·EXITVM·GRATVLAMVR

Vivat Sancta Mater Ecclesia !

Substituting the choir with recordings at Mass

It has come to our attention that certain Traditional groups push forward with the celebration of a misa cantada even when no schola is present to sing. Now, we can dispense with the schola when we deal with the ordinaries of the Mass. The congregation can sing Missa de Angelis from memory, supposing they still remember it, and have a collective vocal apparatus capable of executing it. We all know, however, that a misa cantada requires at least one cantor, trained or at least experienced in chant or psalm tones, to sing the propers. So, in the case presented above, schola carente vel cantoribus absentibus, the propers were played from recordings.

_DSC0389

Is this allowed? The resounding answer is: No, it is not allowed!

If there is no schola, the logical, human, and pastoral recourse would be to celebrate a misa rezada.

But, sir! But, sir! Is playing the propers from recordings forbidden? Of course, it is forbidden! By Pope Pius XII, no less! Below are extracts from the 1958 Instruction De musica sacra (English here; original Latin here). First, that instruments at Mass should be played personally:

_DSC0329

60. c) Finally, only instruments which are personally played by a performer are to be used in the sacred liturgy, not those which are played mechanically or automatically.

60. c) Denique ea tantum musica instrumenta in sacra Liturgia admittuntur, quae personali artificis actione tractantur, non autem quae modo mechanico seu automatico.

And, second, that sound-producing machines which mimic, and not merely amplify, the capabilities of the human voice, can be used only outside the liturgical action:

_DSC0310

71. The use of automatic instruments and machines, such as the automatic organ, phonograph, radio, tape or wire recorders, and other similar machines, is absolutely forbidden in liturgical functions and private devotions, whether they are held inside or outside the church, even if these machines be used only to transmit sermons or sacred music, or to substitute for the singing of the choir or faithful, or even just to support it.

However, such machines may be used, even inside the church, but not during services of any kind, whether liturgical or private, in order to give the people a chance to listen to the voice of the Supreme Pontiff or the local Ordinary, or the sermons of others. These mechanical devices may be also be used to instruct the faithful in Christian doctrine or in the sacred chant or hymn singing; finally they may be used in processions which take place outside the church, as a means of directing, and supporting the singing of the people.

71. Usus instrumentorum et machinarum « automaticarum », uti sunt : autoorganum, grammophonium, radiophonium, dictaphonium seu magnetophonium, et alia eiusdem generis, in actionibus liturgicis et piis exercitiis, sive intra sive extra ecclesiam peragendis, absolute vetatur, etsi agatur tantum de sacris sermonibus vel Musica sacra transmittenda, vel de cantoribus aut fidelibus in cantu substituendis aut etiam sustentandis.

His tamen machinis uti licet, etiam in ecclesiis, sed extra actiones liturgicas et pia exercitia, cum agitur de audienda voce Summi Pontificis, Ordinarii loci, vel aliorum oratorum sacrorum ; vel etiam ad fideles in doctrina christiana vel in cantu sacro aut religioso populari instituendos ; denique ad populi cantum dirigendum et sustentandum in processionibus extra ecclesiam peragendis.

Actuosa participatio is predicated on the actual and present action of the human person, a sentient, rational, and intelligent being created by God in His very image, capable of recognising God his own Creator, worshipping Him, and rendering Him adoration, veneration, and honour.

_DSC0405

Use the recordings for practice, for seminars, for conventions, for talks. Chuck the record player out when it’s time for Mass, or the First Friday Benediction, or the fiesta novena. God forfend we transform the Mass into mere aesthetic experience replete with a panoply of pleasing vocals produced from the throat of a creature formed by human hands! God is not worshipped by machine.

Ut in omnibus laudetur Dominus.

Happy Easter!

Today is the Octave of Easter, also known as Low Sunday, also known as Quasimodo Sunday, also known as Dominica in albis deponendis, in Western Christendom. Most of Eastern Christendom, on the other hand, celebrate Easter today.

Caravggio - Incredulità di san Tommaso
Incredulità di san Tommaso | Michelangelo Merisi da Caravaggio | 1601–1602

Χριστός ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!


Christ is risen from the dead,
trampling down death by death,
and to those in the tombs,
granting life.

Christus resurrexit a mortuis,
morte mortem calcavit,
et euntibus in sepulchris
vitam donavit.

المسيح قام من بين الأموات
ووطئ الموت بالموت
ووهب الحياة للذين في القبور

Χριστός ανέστη εκ νεκρών,
θανάτω θάνατον πατήσας,
και τοις εν τοις μνήμασι
ζωήν χαρισάμενος.


Ut in omnibus laudetur Dominus.